第63章 对付阴影里的老鼠,不能用大炮,得用猎猫!(1/2)
扎伊米斯那阴冷的宣判,在科洛纳基区的奢华別墅中迴荡,如同一道针对整个希腊国运的死亡判决。
而在雅典的另一端,王宫之中,刚刚享受完民眾山呼海啸般拥戴的康斯坦丁,脸上的笑容早已褪去。
他的面前,站著风尘僕僕的安德烈亚斯。这位忠诚的经济顾问,眼眶深陷,布满血丝,手中的一份秘密报告,因为主人的用力而微微捲起了边角。
“殿下,他们动手了。”安德烈亚斯的声音压得很低,却掩盖不住其中的焦虑与疲惫。
康斯坦丁没有说话,只是接过那份报告。
报告上的內容,与他穿越前的歷史记忆,与他最坏的预判,完美地重合在了一起。
一笔笔巨额资金,通过国民银行的隱秘渠道,正从雅典流向伦敦、巴黎的离岸帐户。
船王西格罗斯旗下的所有商船,统一发布了“检修令”,以各种藉口延迟了出港时间,导致比雷埃夫斯港的货物吞吐量在三天內骤降了百分之七十。
色萨利平原的粮商们,仿佛收到了统一的指令,一夜之间,囤积居奇,市面上的麵粉价格开始以肉眼可见的速度攀升。
扎伊米斯政府控制下的海关,则以“加强审查”为名,对所有与王室经济顾问办公室有合作意向的外国商船,进行无休止的拖延和刁难。
一张无形的大网,正在迅速收紧。
这张网,要勒死的不是康斯坦丁个人,而是他带给这个国家的所有希望。
“我们的『王室经济顾问办公室』,”安德烈亚斯的声音里带著一丝无力感,“就像一支善於发现財富,善於计算的笔。我们可以查清每一笔偷逃的税款,可以规划出最完美的工业蓝图。”
他停顿了一下,抬起头,直视著康斯坦丁。
“但是,殿下,这支笔太脆弱了。”
“当我们的税务官前往比雷埃夫斯港的仓库核对货物时,迎接他们的,是船王西格罗斯豢养的,那些扛著铁棍和短刀的『码头工会』成员。港口警察就在一旁看著,视若无睹。”
“当我们试图追查国民银行的资金流向时,首相扎伊米斯直接签署政令,以『保护国家金融机密』为由,禁止任何人调查。”
“我们的人,甚至在跟踪一名走私头目时,被雅典的巡警以『扰乱治安』的罪名,关押了整整一夜!”
安德烈亚斯將手中的另一份文件,重重地拍在桌上。
那是一份伤情报告。一名年轻的税务官,在试图记录走私船只的船號时,被人从背后打断了左腿。
“殿下,”安德烈亚斯的声音颤抖著,那是一种混杂著愤怒与屈辱的颤抖,“笔,是需要剑来保护的。否则,它连自己都保护不了!”
康斯坦丁的目光,落在那份伤情报告上。
报告上,那触目惊心的伤处照片,像一根烧红的钢针,扎入他的眼底。
他预料到了寡头们的反扑,但他没有想到,他们的反扑会如此迅速,如此赤裸,如此……不计后果。
他们不是在示威。
他们是在宣战。
他们要用最血腥、最直接的方式告诉所有人,在这个国家,谁的拳头,才是法律。
康斯坦丁沉默地站起身,在房间里来回踱步。
安德烈亚斯说得对。
经济改革,从来都不是一场温文尔雅的请客吃饭。它是一场革命。
是一场財富的再分配。
而任何试图触动既得利益集团奶酪的行为,最终,都必然会演变成一场刺刀见红的血腥斗爭。
指望被旧势力渗透腐化的陆军?
他们的高级军官,本身就是大地主阶层的一员。
指望扎伊米斯控制下的警察系统?
那无异於让狐狸去看守鸡窝。
他需要一把剑。
本章未完,点击下一页继续阅读。