第4章 两份合同(2/2)
“看来你一定是得到了某家出版社的邀约。”
房东太太听出了玄机。
“下周的房租我也给您续上。”
“真为你感到高兴!”房东太太笑眯眯地说,“其他的帐单我会一併给你送过去。”
当喝上橙汁看到帐单时,戴维才知道为什么房东太太会如此殷勤地提供服务,帐单上10.5美元的数目让他不禁咋舌。
短短的一周自己吃了这么多?
还好拿到了《纽约客》的签约信,不然下周开始就要省吃俭用了。
周一早上,戴维花2美分乘坐电车来到了《纽约客》杂誌社。
这一带的高楼比较多,不远处就是中央车站。
把艾伦编辑的信件给了门房,戴维上了电梯,停在三楼。
“哦,我想您就是戴维·特纳先生。”
说话的是个胖乎乎端著咖啡杯的中年人,他伸出手,“艾伦。”
“您好,艾伦先生。”戴维与他握了握手。
艾伦编辑旁又走出了一个年纪差不多的中年人:“威廉。”
“您好,威廉先生。”
“没想到阁下这么年轻。”艾伦编辑说。
“毕竟我只是个文坛新人。”
“但你的文风老练,故事情节设计巧妙,节奏把握恰到好处,压根不像个如此年轻的新人。”
“说起来,菲茨杰拉德成名时更年轻。”戴维说。
“的確如此,”艾伦喝了一口咖啡,“如果我没记错,五年前菲茨杰拉德写出《人间天堂》时只有24岁。阁下哪?”
“我25岁了。”戴维说。
“美好的年纪!”艾伦道,“我们可以谈谈阁下的《无人生还》了吗?”
“当然。”
戴维坐在了一把扶手椅上。
艾伦手里是码字员已经录入成列印稿的《无人生还》前五章,这是美国出版社的传统。
“我想知道,您全书准备写多少词?”艾伦编辑问。
“5.2万左右。”戴维说。
“这么准確?”
“因为我已经写完了。”
“写完了!?”
戴维指了指自己手里的一个小包裹,“就在里面。”
“天哪!我更加为你的天才感到震惊了!”艾伦编辑惊讶道。
“所以,我能得到什么样的稿酬?”
戴维明白,和他们说话最好的方式就是直来直去。
这次回话的是威廉编辑:“我们有两个方案。第一个方案,我们一次性支付一千两百美元,除了稿酬,也將得到《无人生还》的全部版权,包括后续的结集出版权、影视和舞台剧改编权。另外,我们还可支付6000美元,获得您今后五部作品的全部版权。”
听起来特別诱人,让人难以拒绝。但这个合同显然是要把戴维的前期锁死在《纽约客》。
戴维笑了笑,说:“听听第二个方案。”
“第二个方案就是,我们按照一美分一个词的单价,只支付连载稿费。”
一美分一个词,全篇就是520美元左右,虽然不是很高,但也算当下比较不错的价格了。
在大萧条之前的1920年代,美国普通人的周薪约为12到14美元,即年收入624到728美元。
戴维连载一部侦探小说,短期就可以得到如此高的收入,可以说相当哇塞。
“我接受第二个方案。”戴维斩钉截铁道。