第9章 在沃斯堡镇外扎营(2/2)
帐篷猛地掀开,詹姆斯和玛格丽特冲了出来。
眼前景象让他们的血都凉了半截:汤姆握著滴血的短刀,站在面无人色的艾尔莎面前!
詹姆斯的手闪电般按上腰间的枪柄,脑子还没理清头绪。
汤姆动了!
他手腕一抖,短刀脱手飞出,带著破空声狠狠扎进地面!
刀下,一条张著血盆大口、正欲扑咬的毒蛇,蛇头被死死钉住,抽搐两下,没了动静!艾尔莎这才回过神,尖叫著扑进了玛格丽特怀里。
“老爹,你这硫磺粉怕是不顶用啊!”汤姆一边铲土,一边闷声道。
詹姆斯刚把毒蛇断成两截的脑袋和身子踢进树根下的深坑,正用靴子尖把土往里拨拉。
他直起腰,眯眼打量著汤姆,靴跟碾实了坑边的浮土:“小子,你这身手……打哪儿学的?”
汤姆整个人像被钉子楔进了地里,纹丝不动!
但骨子里的硬气瞬间压倒了慌乱。
“你知道的,”他声音发沉,目光却钉在詹姆斯脸上,“我从小就是个药罐子,瘦得跟麻杆似的,没半个朋友!”
“可你们把我护住了,硬是没让我烂在土里……”
“汤姆,你是我们的孩子!”詹姆斯斩钉截铁。
汤姆用力点头。
他刚在这副皮囊里睁开眼时,原主正拉痢疾拉到脱形。
他庆幸不是天,更庆幸自己活了过来。
“至於这身本事?”汤姆嘴角扯出一丝野性的弧度,“是自学的,对,是自学的,詹姆斯,你难道没有发现达顿家族的男人都是无比英勇的吗??”
他踏前一步,声音像砂石在磨刀:“这世上的男人就分两种,达顿家的男人,和……其他玩意儿!”
“我为姓达顿的骨头骄傲!”汤姆逼视著父亲,“你呢,詹姆斯·达顿?作为达顿家族的男人,你准备好带领家族走向荣耀了吗?”
“睡个好觉,老爹!”他撂下话,转身没入黑暗。
詹姆斯独自钉在原地,胸口像塞了团浸水的毛毡。
“本不想搅和你,”克莱尔的声音冷不丁从阴影里冒出来,带著刺。
“玛格丽特在哄艾尔莎,你们爷俩迟迟未归。”她顿了顿,目光刀子似的刮过詹姆斯,“行啊,达顿家的『真汉子』!赶明儿要是哪个野地钻出来的女人,抱著个孩子说是你孙子,我一点也不稀奇!”
詹姆斯喉咙里滚出一声闷响:“达顿家的男人,不会干出那样的事!”
克莱尔从鼻子里哼出一声冷笑,再没看他一眼,扭头径直朝营火走去。
清晨,汤姆被一阵喧闹声硬生生拽出了梦乡。
他揉著惺忪睡眼,打著哈欠钻出帐篷。
映入眼帘的是一队陌生的人马,正热火朝天地卸著车。
男女老少混杂其中,每个人脸上都刻著对“新大陆”生活的热切期盼,那是群远渡重洋的欧洲移民,为了传说中的西部自由,甘愿拋下故土的一切。
只是汤姆清楚,这热望之下,拓荒路上早已白骨累累。
正有些唏嘘,却瞥见艾尔莎在不远处冲他挥手,脸上掛著促狭的笑。
顺著她手指的方向望去。
只见自家那头青骡子四仰八叉地瘫在树荫下,肚皮一起一伏,鼾声打得震天响!
旁边那个本该鼓囊囊的水袋,此刻乾瘪得像块破布,软塌塌地躺在尘土里!
汤姆的脸“腾”地一下涨成了猪肝色,一股邪火直衝脑门,他扯开嗓子,炸雷般地吼了出来:
“天杀的骡子!你他妈把老子的酒全造光了!”