第30章 身在法国的菲茨杰拉德(1/2)

“菲茨杰拉德有困难?”

戴维已经听珀金斯提到好几次。

“这都是他自己选择的生活,”珀金斯无奈地说,“其实我一直认为只要他能回到美国,或者哪怕在一个典型的美国人社区安稳一段时间,就会对他很有好处。可他却告诉我,在其他美国人全被逐出法国之前,他是不会离开法国的。”

“法国哪有那么好。”戴维隨口道。

“我听好多英国人这么讲过。”

“我没有主观的意思。”

“我知道,”珀金斯喝了口咖啡,“真希望菲茨杰拉德多向你学习,今天下午我就给他寄一份邮件,除了信件,还有你的两部推理小说,让他好好看看,一个作者完全可以在不到三个月的时间里写出10万个单词,並且获得市场的认可。”

戴维笑道:“这算是引见吗?”

“当然!將来你们见面时,就能省去很多客套话。”

“说得没错。”

两天后,戴维接到了珀金斯打来的电话。

斯克里伯纳出版社为他的推理小说集敲定的首印数量正是珀金斯预估的两万册。

定价依旧2美元,也就是说,戴维能够通过这部小说集再拿到最少6000美元的版税。

而今年美国也开始实行了新的个人所得税制度,戴维到时候要交不少税。

二月中旬,戴维的《无人生还》提前发行了。

上流社会討论这本书的越来越热烈,加上媒体宣传,斯克里伯纳出版社觉得不用再等一个月后的春季发行期了。

果如预料,仅仅一周,两万册就销售一空。

小科尼利厄斯在报上撰文:“戴维·特纳先生的这本小说引起空前抢购!我能看到,它就像从书店里的货架倾泻而下一样!”

斯克里伯纳出版社当周就决定再增印2万册。

——不是他们不想增印更多,而是出版社的印刷机器开到极限就是这个速度。

法国南部。

菲茨杰拉德提前拿到了珀金斯寄来的《无人生还》,连带另一本《东方快车谋杀案》一起,他一口气都读完了。

看完后的菲茨杰拉德十分激动,喊来自己的夫人:“哦,泽尔达!你快看看,它们实在太有趣了!”

泽尔达出身豪门,父亲是一名阿拉巴马州的大法官。

她长得很漂亮,生活也相当奢靡。

为了维持奢靡的生活,从两人刚认识开始,菲茨杰拉德就煞费脑筋,——那时候菲茨杰拉德还没有成名。

“侦探推理小说?”泽尔达问。

“是珀金斯先生寄来的。”

“一起寄来的还有支票或者电匯单吗?”

“好像……没有。”

泽尔达悠悠嘆了口气:“好吧。”

“但你一定要看看这两本书,绝对会大感兴趣!”菲茨杰拉德强烈推荐,“我真的很难想像,就在这短短几个月里,纽约竟然出了一位如此优秀的小说家。”

“美国的小说家?”

“准確说,作者戴维·特纳来自英国。”菲茨杰拉德自我纠正道。

“那还是一名英国的作家。”

“珀金斯先生说,这两本书的销量都极好,都有可能超过十万册,甚至几十万册。”

本章未完,点击下一页继续阅读。