第七章 龙有火(1/2)
丹妮莉丝在她两岁那年的一个清晨,说出了一句完整的话。
她坐在石台上,膝盖上摊著那本《维斯特洛野兽图谱》。书已经翻烂了,龙和马和牛的那几页被她用手指戳出了洞,狮子的那一页被戴瑞用浆糊粘上了一片旧布——他说是怕她做噩梦,但韦赛里斯知道他是不想每天翻到那一页。她翻到龙的那一页——不是贝勒里恩那种龙,是学城的画师根据旅行者的描述画出来的四脚蛇,有翅膀但没有骨刺,有尾巴但不是黑色。她看了很久,然后抬头看著趴在岩浆河畔的贝勒里恩。
黑龙正在睡觉,它的体型已经超过了他能抱起来的程度,侧躺在平台上,四只爪子耷拉在边缘,尾巴在岩浆河上方垂著,一动不动,尾尖被热气流吹得轻轻晃动。丹妮莉丝从石台上滑下来,走到它面前。她站了一会儿,然后伸手碰了碰它喉间那几片炭灰色的细鳞。黑龙的竖瞳睁开了一条缝,喷出一股带著硫磺味的鼻息,但没有动。它让她碰。她摸了很久,然后转过头看著韦赛里斯。
“龙不喜欢毯子。龙没有毯子。”
韦赛里斯放下手里的刀。他正在切今天的羊肉,刀刃停在半块羊腿的筋膜上。他走到她面前,蹲下来。这是她第一次说出完整的句子——不是两个字,不是三个字,是六个词,主谓宾齐全,还带了一个否定式。
“你说得对。龙没有毯子。”
“龙有火。”
“龙有火。”
她满意地点了点头,放开贝勒里恩的鳞片,转身走回石台旁边。她走了几步——很稳,每一步都踩得很实——然后扶著石台边缘蹲下来,继续翻那本破破烂烂的《维斯特洛野兽图谱》,用刚学会的句式对著每一只她认识的动物自言自语。马没有毯子,马有尾巴。牛没有毯子,牛有角。
戴瑞从甬道里走进来,肩上扛著一袋麵粉。他把麵粉放进储粮洞,走到韦赛里斯面前,然后停住了。他看著韦赛里斯的脸。
“殿下怎么了?”
“她刚才说了两句完整的话。『龙不喜欢毯子,龙没有毯子。龙有火。』”
(请记住101??????.??????网站,观看最快的章节更新)
戴瑞转头看著蹲在石台旁边的丹妮莉丝。她正用刚学会的句式对著那本破书自言自语,把“龙有火”这个句式应用到每一只她认识的动物身上。他看了很久,然后伸手摸了摸自己花白的鬍子。
本章未完,点击下一页继续阅读。